Newsletter No. 17 Ruswil - October 1991


Table of contents


Minutes of the General Assembly

The progenitors of the Stirnimann of Ruswil and Neuenkirch (Continuation)

300 years of Storbeck


Preface


Dear relatives and cousins

Dear members and friends of our family association


Switzerland celebrated its anniversary on August 1, 1991 "700 years of the Confederation", said Federal President Flavio Cotti at the official federal celebration in Schwyz as the core of the still valid and urgent message of the federal letter of 1291 the willingness to help and independence. In the spirit of the Federal Letter, the speaker called on our people to show energetic, visible and self-sacrificing solidarity, he wished us more courage and confidence, more justified joy in our Switzerland and in what is human life that it offers us.


Our family is almost as old as the Swiss Confederation. Some details should be of particular interest to our new members. Our name is documented for the first time in the oldest tax roles in the city of Lucerne with "Heinis Stirnirnanns Kind", which was in 1352. The father of this Heini Stirnimann was the Ausburger of the parish Horw and probably fiefdom builder of the Benedictine monastery St. Leodegar in Lucerne and should have been born around 1330 at the latest, i.e. a few decades after the founding of the Swiss Confederation. Since the middle of the 15th century, our family has first appeared sporadically, then more and more frequently in southern Aargau. There are weighty reasons for the fact that the progenitor of the Aargau Stirnernann moved from the Lucerne area ‘vari After the Battle of Cap! (11.10.1531) seven bearers of our name moved within a few years - as can be assumed, with their families - from southern Aargau to the northern canton of Lucerne. Most, if not all, name bearers who have been naturalized in Lucerne communities since the 18th century are likely to derive their origins from these immigrants. The vast majority of the Stirnernann in the canton of Aargau were or are still citizens of the municipality of Gränichen. The Stirnemanns in Alsace and East Germany also come from Aargau..


Since the beginnings of our family go back almost as far as those of the Confederation, but also in view of our largely common origins, our family association has every reason and occasion to reflect on the principles of the Federal Letter of 1291 mentioned above in the 700th year of Switzerland's birth. I am thinking above all of the cultivation of the family and community spirit and the promotion of family members, Article 2 of our statutes referred to as the most important purposes of our family association. In this sense, the 7th family conference in Ruswil was a complete success. A look at the list of participants at this conference shows how broad the field of those present was: from Ticino to Basel and Alsace, from Lake Geneva to Lake Constance, even as far as Hamburg. The number of those who attended such a conference for the first time and said goodbye with a spontaneous “goodbye” is also encouraging. As a Ruswil resident, however, I have to raise the question with a little sadness: "Where were all the Stirnimann from Ruswil?”


As promised, we were able to exhibit the two model houses from Unter Rot at this conference. They were of course the showpiece. We were generously allowed to exhibit the two houses in the shop window of the Stirnimann Hans AG, electronics store, until Easter. Thus we were able to arouse the interest of the Ruswilers in our association. Many thanks to the two families Hans Stirnimann-Schenkermayr and Hans Stirnimann-Bächler for their willingness and help with the exhibition.


A very memorable 300-year jubilee celebrated on May 6, 1991 the community of Storbeck in the Mark Brandenburg. It was exactly 300 years ago that the first Swiss farmers arrived in Storbeck, including Rudolf Stirnemann from Suhr in Aargau, the ancestor of our esteemed namesakes and association members there. The main organizer of the festivities was our association member and friend Heinz Stirnemann. For the occasion he wrote and published a 78-page, highly informative chronicle and cultural history of Swiss settlements; he also organized a well-known exhibition of old farm equipment. I attended the anniversary celebration in Storbeck together with former community clerk Josef Stirnimann, Rothenburg, and our new board member Fritz Stirnemann and wife from Zurich. Thanks again to our friend Heinz Stirnemann and his wife Liselotte for their kind hospitality.


On the occasion we were able to meet our new honorary member Anton Stirnimann-Schöb, Wesemlinstrasse 20, Lucerne and hand over the honorary membership certificate to the last board meeting on May 15, 1991. Anton was pleased about this honor, expressed his satisfaction with the positive development of the family association and thanked them in his own way.


Our new board members take on the following tasks:

Franz Stirnimann: Congratulations, Condolences, birthdays (the board would be grateful if more of this were reported)

Philomena Bartholdi-Stirnimann: Chronicle (who still has photos of conferences?) 

Fritz Stirnemann: Supervision of the Stirnemann in Aargau, Zurich, Eastern Switzerland region


We hope you enjoy your job for the association. Last year we ran an advertising campaign for new members and we are right to be proud of its success. To date, 41 new members have registered. Their names and addresses will also be given in today's newsletter. On behalf of the board of directors, I warmly welcome the new members to our association. Our association now has a total of 241 members. We are convinced that there are even more interested parties for our association. The enclosed registration card gives you the opportunity to advertise accordingly.


Again, numerous members have voluntarily rounded up their membership fee. I feel the need to thank these noble donors from the bottom of my heart. I remain Yours sincerely


The President 

Josef Stirnimann



The story of the family is no less valuable than the great story


That big story is only the faded overall picture of this little one, in which one has left out love and recorded the bloodshed. But the great golden stream of love, which has flowed down to us in thousands of years through the innumerable mother's hearts, through brides, fathers, siblings, friends, is the rule and its note (record) has been forgotten, the other, hate, is the exception and has been written down in a thousand books.


Adalbert Stifter (1862)



7th family conference in Ruswil

Sunday March 10, 1991


Minutes of the General Assembly


Attendants: Reference is made to the list of participants.


President Josef Stirnimann can welcome 83 cousins ​​from Switzerland and even from France and Germany. He hopes that Ruswil will be home to all those present for a few hours today. Josef Stirnimann especially welcomes the honorary and founder president Hans Stirnimann-Haupt, the honorary member Prof. Dr. Joseph Stirnimann, Georges Stirnemann from Colmar and Hansgerd Stirnemann from Hamburg. In agenda item 5, the meeting was given by the board of directors the proposed change to the association name. Our association name is henceforth: Association of the Stirnimann / Stirnemann families. Ms. Hedi Meyer-Schläpfer, dipl. Graphic artist, Lucerne, created the title of our newsletter and the head of our letter form. We thank the artist for the carefully and convincingly designed additions.


1. Election of the officers and approval of the agenda


At the suggestion of the President, those present elect Josef Stirnimann, Emmenbrücke, and Marie-Louise Wyss-Stirnimann as officers. The agenda is approved in the specified order.


2. Minutes of the family meeting in 1988


Hans Stirnimann reads out these minutes. They are approved with applause.


3. Cash report, determination of the annual fee


Alois Stirnimann, Wolhusen, explains the bill. The association's assets are CHF 12,700. Since the family conference in 1988, Fr. 8600.-expenditure and Fr. 6700.- income have been recorded. For two model houses of the parent homestead in Roth, CHF 2000.- was paid. Individual donations of up to CHF 200 were received from donors. No questions are asked about the invoice. The two auditors Franz and Richard Stirnimann checked the invoice. Franz Stirnimann announces that no Remarks are to be made. He reads out the auditor's report of February 1, 1991 and applies for approval of the invoice. This is approved unanimously. The assembly also unanimously decides to keep the annual fee at CHF 15.- per member.


4. Elections of the board of directors and the auditors


Prof. Dr. Joseph Stirnimann proposes the previous President Josef Stirnimann, Ruswil, as President again. He is elected unanimously and with acclamation.


The following board members are willing to continue to work on the board: Prof. Dr. Joseph Stirnimann as Vice President, Alois Stimimann, Wolhusen, as treasurer, Hans Stirnimann, Neuenkirch, as actuary, Maria Stirnimann, Ruswil, as material administrator, and Othmar Stirnemann, Sempach, as member. The assembly elects these five former board members unanimously.


Heidi Stirnimann, Stans, and Willi Stirnimann, Sehüpfheim have resigned as board members. Heidi Stirnimann, Stans, has very great merits, especially in connection with the newsletter. Willi Stirnimann is stepping down for reasons of age. President Josef Stirnimann pays tribute to the merits of the resigning members. The following are elected as new board members: Philomena Bartholdi-Stirnimann, Steinhausen, Franz Stirnimann, Lucerne (previously auditor) and Fritz Stirnemann, Zurich.


Richard Stirnimann, Horw, has resigned from the auditors. Franz Stirnimann, Lucerne, has joined the board. The following new auditors are elected: Josef Stimimann, Emmenbrücke, and Hans Stirnimann, Horw.


5. Change of association name


So far, the name of the association was "Association of the Stirnimann families, Ruswil". Fortunately, it can now be seen that the longer the Stirnemann join the association. It should also be noted that Ruswil does not necessarily belong to the association name, although the association's headquarters are in Ruswil. President Josef Stirnimann proposes the following new name: "Association of the Stirnimann/Stirnemann families". This change is decided unanimously. The corresponding change must be made in the statutes.


6. Miscellaneous 6.1. Honors


President Josef Stimimann proposes Anton Stirnimann-Schöb, Lucerne, as an honorary member. Anton Stirnimann was the main initiator in founding the association. He has very great services to the association. The assembly resolves this appointment unanimously. Unfortunately, Anton Stirnimann had to apologize for today's meeting. The board of directors will give him the certificate of honor at the earliest opportunity.


6.2 Roth model houses


In cooperation with the Historical Museum Lucerne, the original home of Stimimann in the Roth, Ruswil, was recreated in two models. The builder of the model houses is Ernst Berger, Root. The total costs are CHF 5200, with the Historical Museum paying half of it, i.e. CHF 2600. The model houses will be handed over to the Historical Museum. They are available to the association at any time. The museum is responsible for maintaining the models. The two model houses can be viewed at today's meeting. They are very popular.


6.3 Anniversary in the GDR


Heinz Stirnemann invites five people to the 300th anniversary of Stimemann on May 11, 1991 in the Mark-Brandenburg. Interested parties can contact the president. A book by Heinz Stirnemann is being published on this occasion. The association may make a financial contribution.


6.4 Recruiting New Members


The 1990 advertisement resulted in 40 new members, 19 of them Stimemann. The association now has 241 members.


After no requests to speak, the meeting can be closed at 12:05 p.m. The participants of the family conference now enjoy the very good menu from the Rössli kitchen. The musical performances of the children of the president and the actuary are very well received. At the end of the meeting, there is an opportunity to visit the newly restored main building in the Roth in real life.


6206 Neuenkirch, May 20, 1991


The actuary: 

Hans Stimimann



The physical and moral strength of our ancestors lay in the spirit that animated them, in the frugality of their lives, in the rigor of morals, in persevering in the arduous struggle for existence in the solid bond of the family and in their lively faith in God.


Paul Tournier in his book: «Illness and Life Problems»




The progenitors of the Stirnimann of Ruswil and Neuenkirch

(Continuation)


In circular no.16 there was talk of the brothers Peter (1667-1741) and Leonz Stirnimann (1671-1741). Peter lived in what is now Upper Rot and ran the southeastern half of his father's farm. He built a new home in Upper Rot next to the existing old house, which is now inhabited by the Hans Bucher-Arnet family. This house has striking similarities with the parent home in Lower Rot, but is significantly smaller than it. Today there are two farms in Upper Rot, the 38 Jucharten Land and 5 Jucharten forest holding farm with the house of the Bucher-Arnet family and the 27 Jucharten land and 3 Jucharten forest holding farm of the Albert Koch-Reichmuth family.


Leonz stayed with his family in his father's house and managed the northwestern half of the large property, i.e. today's Lower Rot, which has belonged to the Muff family since 1841.


Leonz Stirnimann and his house


 


In 1705 Leonz Stirnimann left the late Gothic block building he lived in as it is today and remodel and expand a generously designed house in the style of the early baroque. The rarely preserved structural extension of the house, whereby the two main types of the central Swiss farmhouse were connected, is of significant cultural, historical and monumental interest. ' Another builder might have completely demolished the three-hundred-year-old house, which undoubtedly showed signs of age and wear and tear, and built a new one. What could be the reasons that moved Leonz Stirnimann to include the old block building in the new house? Financial considerations were of little consequence for this wealthy farmer, known for his generosity. It is conceivable that his understanding of the artistic value of the house, the piety towards the previous three generations who lived in these rooms and who decided to live here, perhaps also his own memories were the decisive factors for Leonz to preserve the venerable building, i.e. to expand and increase the same. Everything indicates that Leonz planned the renovation and expansion with the greatest care and had it carried out. In the opinion of the experts, the massive building volume with its technically demanding, delicate to artistic overall design testifies to a wealthy and culturally conscious client, but also to the professional skills of the craftsmen.


The coat of arms


 


Leonz Stirnimann had his house decorated with two depictions of his coat of arms and a coat of arms disk. On the first top floor of the two front facades in the middle section of the early baroque window frame you can see his coat of arms with the name LUNTZE STIRNEN-MAN and the year of construction 1705. The coat of arms shows an inverted black Z on the green three mountain topped by a gold star, that is one the variants of the well-known house brand common in the family at that time. The year of construction 1705 also left Leonz Stirnimann in the lintel of the main entry portal.


In a window made of slug panes on the north facade that was taken over from the late Gothic block construction, a coat of arms was inserted, which unfortunately has been lost; in the place of the former coat of arms is now an empty window glass. The coats of arms that once adorned the windows of the chapter hall of the Ruswil rectory have long since disappeared. All of these glass paintings were possibly sold in the last century to one of the English collectors who also roamed remote villages and areas of our country in search of the Swiss coats of arms that were highly valued abroad. Since the last world war, a number of precious and rare Swiss coats of arms have been bought back from English collections, or they have reappeared in art auctions at home and abroad. the valuable status disk from Ruswil from 1555, which is now hanging in the meeting room of the registry office. We do not give up hope that the coat of arms of our parent home in Lower Rot will one day reappear in the antique trade and be bought back.


 


The family coats of arms, visible from afar, on the two facades, as well as the coats of arms in one of the windows, were a rarity for a farmhouse and in a wide area, they can be understood as an expression of the client's kinship awareness.


The door with the picture of Maria Coronation


One of the most valuable ornaments of the whole house was the figurative representation of the Maria Coronation in the upper panel of the parlor, i.e. the door between the living room and the parents' room. Unfortunately, this door was sold around 1953 together with the heavy front door to the antique dealer Peter Schöni, at that time in Burgdorf, and could no longer be found in the antique trade despite intensive research. In his treatise on "Das pauernhaus Unter Rot in Ruswil", Klaus Niederberger published a reconstruction scheme of the above-mentioned baroque image of Maria Coronation, which I designed. ' I would like to take a closer look at this representation and report, at the same time I present an improved reconstruction scheme.


 


I remember very well how on my first visit to the Anton Muff-Sidler family in Lower Rot - it was around 1950 - I noticed the door with the representation in its upper panel and this with each of my later visits. The entire door, including the representation in the upper panel, was covered with a dark layer of varnish. The outlines and some shades of the picture were clearly visible through the varnish. The depiction showed the well-known scheme of the coronation of Mary: in the middle the kneeling Mother of God with folded hands, to the left and right of her Christ and God the Father, who put the crown on her head, above the floating dove, the symbol of the Holy Spirit. I was fully aware of the rare artistic value of the door from the start. Also my friend, the doctor Dr. med. Hans Huber, the owner of the neighboring farm of the Muff-Sidler family and their relatives, knew the door and was aware of its importance.


 


We are interested in the question: Why did Leonz Stirniman have the coronation of Mary painted on the door of the room, the splendidly designed main room of his house?


The answer to this question is the Mother of God Church in nearby Nottwil, which has been a popular pilgrimage site in the whole area for centuries. This church was consecrated to the religious secret of the bodily acceptance of Mary into heaven, which has always been represented with the image of Mary's coronation. In Switzerland, also in the canton of Lucerne, a large number of the oldest and most important churches of the Mother of God, more precisely the religious secret of her bodily acceptance into heaven, are consecrated, such as the cathedrals in Chur and Lausanne, the churches of the Benedictine monasteries in Einsiedeln, Engelberg and Disentis , the churches of the Franciscan monasteries in Lucerne and Werthenstein, the churches of the Cistercian monasteries in Kappel, St. Urban and Wettingen-Mehrerau, the church of the former Cistercian convent Rathausen, the churches of the Lucerne parishes of Ettiswil, Hildisrieden, Meierskappel, Weggis, Winikon and, as before mentioned, Nottwil. All of these churches celebrate their patronage; H. the feast of their patron saint every year on August 15th.


We today have difficulty in getting an idea of ​​the importance and central position which the veneration of the church patron, i.e. of the saint to whom the local church was consecrated had in earlier times in the religious and even economic life of a parish. Besides that the annual feast day of the consecration of the church, usually called the Kilbi, has always been one of the highest feast days of a parish. In the Middle Ages the church patron was valid also as the legal entity of the house of God, which also had its effects in rural economic life, and for the termination and employment of servants. ' The name of the patron saint has always been one of the most popular baptismal names in a parish.


The church in Nottwil was consecrated to the Mother of God, more precisely to her physical acceptance into heaven. We can hardly go wrong in assuming that Leonz Stirnimann wanted to put his new home and his family under the special protection of the Mother of God with the picture of Maria coronation, which adorned his room door. This assumption is also supported by the close relationships between the farmer in Lower Rot and the pilgrimage church in Nottwil, which are briefly discussed below.


In 1697 the church in Nottwil, which until then was a branch of Sursee, was granted baptismal and burial rights. Since then, the residents of Rot and the neighboring farms have had their children baptized in Nottwil and their dead buried in the cemetery there. Towards the end of the 17th century, the pilgrimage to St. Mary's Church in Nottwil experienced a new heyday. In 1698 the Rosary Brotherhood was founded, into which the locals and pilgrims were accepted in large numbers. In the membership directory, in addition to most of the members of our family who were settled in Ruswil at the time, the names of Leonz Stirnimann, his wife and children are also listed:


Leontzi Stirniman, his wife Elisabeth Büöllman and their children Joseph, (must be called: Joseph Peter), Leontzi, Waltert, Adam, Antoni, Elisabeth and Maria Stirniman


In the years 1716-1718 Leonz Stirnimann is a carer, and Asset manager of the Church of Nottwil established in 1695, very respected and possible brotherhood of St. Agatha, the patroness against the risk of fire. 


Leonz Stirnimann died on April 6, 1741 in Geiss, as can be assumed, with his son Adam, at the then old age of 70. His letter of division appears to be lost.


J. St.


(To be continued in the next newsletter)


Remarks

1 Claus Niederberger, The farmhouse Lower Rot in Ruswil, Yearbook of the Historical Society Lucerne 7 (Lucerne 1989), 5. 53.

2 Ibid., P. 63.

3 Galerie Fischer, Lucerne. 1st main catalog Nov. 30 to Dec. 4, 1965, p. 33; Panes of glass and reverse glass paintings, mostly from Nostel Castle in Yorkshire, No. 578.

4 Claus Niederberger, The farmhouse Lower Rot in Ruswii, p. 56.

5 Lexicon for Theology and Church, 8th vol. (Freiburg i. Br. 1963) Kot. 187 ff .: Article Patron.

6 Parish archive Nottwil, Rosary Brotherhood, members 1698 ff.

7 Ibid., Agatha Brotherhood, bills 1714-1776.


Many thanks to Mr. Claus Niederberger, deputy of the cantonal monument conservator, for the reproduction of the south facade of our homestead in Lower Rot and for the permission to print it in this circular.


The picture of the church in Nottwil in the 17th century (page 6) is on a votive picture from 1765 in the parish church (Festschrift for the inauguration of the parish church St. Maden, Nottwil, on August 15, 1989, page 2)




300 years of Storbeck


As already mentioned, I was guests at this historic celebration together with Josef, Fritz and his wife Emma. It was a deep experience for me. This country had recently been reunited with West Germany. On the one hand you saw the traces of the 40-year communist dictatorship and on the other hand you felt the dawn of a new, free, democratic era. The large number of Russian soldiers and barracks in neighboring Neu-Ruppin with all the spacious sports facilities made one sit up and take notice, although the presence of the Russians was already considerably reduced at this point. Right next to the village of Storbeck was a 200 hectare field that the Russians used as a shooting range. As a peasant boy it hurt to see how such a fertile area was totally destroyed, driven out, furrowed, destroyed by tanks, and abused for such purposes. Many hectares of this place belonged to our cousin Heinz. At the time he was forced to cede this land to the Russians. I hope he'll get it back pretty soon.


I was astonished how the spatial settlement of the Swiss families at that time in Storbeck has been preserved to this day. With the occupation of the Russians, time stood still; one limited oneself to the structural substance of the maintained and renovate houses. For practical reasons, they were not interested in modernizing the economic buildings or in maintaining them at great expense. Because such well-equipped barns and buildings had to be made available to the agricultural production cooperative (LPG) free of charge. In simple terms, LPG corresponds to a collective farm in Russia.


At this festival I was fascinated by how quickly village life and the village community return begins to blossom. Because without this cooperation, everyone's idealism, this celebration would simply not have been possible. Just remember that two years ago every club, every organization was banned. Here you could feel the awakening of how much power the thought of personal freedom can unleash. For me the term home got a new image. In spite of all these adversities, which they had to endure everything as a satellite state of the Russians, what can persuade one to remain in one's homeland and not to emigrate to the golden west? The familiarity and the roots with his home was stronger. It also shows that you have to fight for your homeland again and again, and it's worth it. And here I do not primarily mean the bloody fight with the weapon, but the fight with yourself. So for me this visit was not only culturally, historically, politically, but also personally a great enrichment. For this I would like to thank again the hosts Heinz and Liselotte Stirnemann, who made this possible for me, very warmly.


Josef Stirnimann



Family history research paperback


Founded in 1919 by Friedrich Wecken. Completely reworked by Wolfgang Ribbe and Eckart Henning. 9th enlarged and improved edition. Publishing house Degener & Co., owner Gerhard Gessner, Neustadt an der Aisch 1980.


This most successful genealogy manual is essential for beginners and advanced learners alike. It covers all the important questions and, with thousands of information, promotes research in every direction.


For the practitioner, the pocket book offers everything about working methods, forms of representation, numbering methods, publication options, scientific evaluations, sources of family research, aids for studying the sources (writing, chronology, coat of arms, seal and name studies). In addition, in the lexicon part, technical terms, relatives, abbreviations in documents, disease names, titles, addresses of the archives, libraries, genealogical and historical associations, as well as the most important literature for further study for each chapter.



Comparisons


The contacts with the authorities and the population of Rothenburg in Upper Lusatia (20 km north of Görlitz) on the occasion of my counseling stay in October / November 1990 meant that I have since learned everything about the conditions and especially about the problems in the former GDR and seen was followed with a great deal of interest. So I was excited to meet the people of Storbeck. We met an open-minded, sociable population.


Comparisons with Rothenburg reveal a lot in common. Shaped by the difficult times of the last decades, attempts are being made in both places with success to live with the new conditions. Many expected something different from the merger, many are realists and look to the future with confidence. There is hardly any indifference. Contacts with the “West”, especially with people from Switzerland, are obviously valued. Connections are established to inform and entertain oneself. The work is now given a new meaning, for many probably almost for the first time a real meaning. The insight will prevail that the path to success can only be achieved through full physical and mental commitment. The main difficulties are not likely to be that there is a lot to be done structurally and generally economically. What has been damaged or destroyed in the environment will have a bad effect for years, even decades.


We can be confident for the Storbecker. Besides their many positive properties, they can definitely be traced back to their Swiss descent, they will benefit from the location "near" Berlin, a densely populated area. If the rest of the Storbeckers have anything close to the characteristics of Heinz and Liselotte, we need not have any concerns.


It will be harder for the Rothenburgers in Upper Lusatia. The extreme external location (500 m from the Polish border) harbors a number of additional problems. The border river Neisse forms a real ditch in a figurative sense.


Encounters and comparisons have to make a Swiss thoughtful. How would we have found our way in a similar situation, how would we have behaved politically, how would we have tried to survive?


Josef Stirnimann, Rothenburg



Letter to the editor


Dear relatives

(or "almost" name relatives),


I was very happy again about the last newsletter. Unfortunately, there was again no payment slip, so my contribution in cash is enclosed, I would like to bring the next contribution in person in the spring of 91.


As already suspected, I am related to the Storbeck branch; my grandfather was the aforementioned captain on the "Great Voyage" (Johannes, d. 1968).


Since 1980 I have been working as a freelance outfitter and prop master for film, TV and advertising. Before that, after my training as a theater painter, I spent a large and certainly the most important part of my “apprenticeship and wandering years” in Switzerland, for example at the Bern City Theater or as head of props at the St. Gallen City Theater. Guest performances have brought me to Lucerne, Zurich, Geneva, Baden, Grenchen, Zofingen and other cities in Switzerland, and there are still friendly connections and personal contacts.


The "most serious" event of these years was the appearance and success of our family anthem in 1968 (Grüezi, Mrs. ...). I was working in Bern at the time, and it was difficult to reserve a hotel room for my parents under this name over the phone, but ... You must have experienced a thing or two with this song. (At the March meeting, we can go into more detail under «Miscellaneous»). I was given the nickname "Hugo" in 1966 in the Stadttheater Bern, it has persisted over the years and sometimes appears in the film credits, which a few years ago confused the family tree researchers from Storbeck because they could not classify “Hugo".


With kind regards

Hansgerd "Hugo" Stirnemann, Hamburg



Whose happiness increases on the earth, that should be thankful to God for that, so it also increases in heaven. 

Brother Klaus

to the mayor and council of Bern (1482)

God did not create us to leave us.

Michelangelo



Congratulations


Ms. Maria Heini-Stirnimann, Schlossmatte retirement home, Ruswil (formerly Oberwil, Sonnenbergli), celebrated her 95th birthday on July 5, 1991 with her large family (9 children, 47 grandchildren, 34 great-grandchildren) with astonishing mental and physical freshness. She saw the light of day as the eldest daughter of the married couple Niklaus and Katharina Stirnimann-Felder, Hinter-Etzenerlen, later Saal.


Hans Stirnimann-Haupt, Ruswil, founder and honorary president of our association, celebrated his 75th birthday on March 18, 1991. A daily walk and local historical research keep him in good physical and mental health.


Thomas Stirnimann, son of Hans Stirnimann-Betschart sei., Deckenhonig, Ruswil, completed his studies as a dipl. Theologian at the faculty in Lucerne. He is now completing a pastoral year in a parish.


Christoph Stirnimann, son of Richard Stirnimann-Erni, master hairdresser in Ruswil, earned the brilliant mark of 5.6 with the honorary report on the final apprenticeship examination as a hairdresser in the men's subject. He is now completing an additional apprenticeship as a women's hairdresser.


Guido Stirnimann, son from the same family, did his first med. Prope passed.


Fräulein Maria Stirnimann, Adligenswilerstrasse 11, Lucerne, our well-known painter and sister of our family researcher Joseph Stirnimann, celebrated her 75th birthday on August 12, 1991, in excellent health and with relentless enthusiasm for work.


In November 1990 Markus Stirnimann, son of the master cheesemaker Moritz Stirnimann-Wandeler, Winikon, completed his long and demanding training in the dairy industry with a diploma. Cheesemaker. Together with two other graduates, he received a book award for best exam results. Markus has been a master cheese maker in Luthern since May 1st, 1990.


Condolences


On November 2nd, Mrs. Maria Riedener-Stirnimann, Georgshof 14, St. Gallen, died at the age of 70. She was born on February 15, 1920 in Romanshorn as the only daughter and 5 sons of Ernst Stirnimann-Kaufmann. The father of the deceased was a Ruswiler Stirnimann. After her two sons and two daughters having become independent, Maria Riedener-Stirnimann felt her desire for creative design again. At first it was mainly children's clothes that she sewed and knitted with a lot of enthusiasm and imagination, but later her interest turned entirely to the Schwarzenberg-style dolls and crib figures. But it was not enough for her to make such figures for herself in her own private room. Others also had to share in their joy. So she began to pass on her talent, especially in nativity figure courses. Maria was known in St. Gallen and the surrounding area as a very motivated nativity figure course leader. In the newspaper "Ostschweiz" an article appeared in honor of the deceased on December 6, 1990, which we would like to reproduce here in full.


DECEMBER CALENDAR


The little shepherd


A little shepherd playing the flute, received for New Year's Eve 1983, had been the reason that I added a second to the first December calendar for the coming year. The little shepherd was joined by other shepherds and sheep. All lovingly designed by Maria Riedener, the woman who not only made the Schwarzenberger nativity scene in her parish church of St. Georgen and in other churches, but also encouraged, inspired and instructed countless women and mothers to make these movable figures as well . In her courses she not only imparted the technique, not only helped with difficulties, but also encouraged the participants to grapple with the mystery of the incarnate son. She herself was not satisfied with the knowledge she had once acquired and with the knowledge, but also intensively trained herself.


If now these days many children reenact and play biblical scenes with shepherds and shepherd girls, with Elizabeth and Zacharias, etc., it will be for their mothers like me, who I have also put up the figures again. You will remember Maria Riedener with gratitude. As a sick woman, she sadly wrote to me last Christmas: “There is no longer any thought of giving courses for crib figures. That's what hurts me the most. At the moment I'm working - if the pain allows it and I don't have to lie down straight - on a promised shepherd. But it is difficult! I try very hard not to give up on myself. We still expect miracles; why not even with me? " Unfortunately, this miracle did not materialize. Maria Riedener went home in November.


She was an Advent woman. A reader from Häggenschwil brought me to this definition, who wrote to me: "I am a real Advent woman, I look forward to every day and I want to pass this joy on every day.”


Rosmarie Früh


On May 28, 1991, Xaver Stirnimann-Bin~er, a saddler and upholsterer, died in Knutwil at the age of 79. He was born on July 6, 1912 in Knutwil in Unterdorf as the son of Xaver, who runs a rope factory, and Marie née Bossard was born. From his marriage to Marie Birrer of St. Erhard in 1938 there was only one daughter. The deceased had an unusual musical talent. As a trumpeter and baritone player, he led the Knutwiler Feldmusik, to which he remained loyal for 40 years and served as an actuary for 18 years, to some great success. As a saxophonist in the "Echo vom Sempacher Sea" band, he was known throughout the region. For many years, Xaver Stirnimann was also the chief electrical engineer of the fire brigade, and for a few years he was president of the Sebastianschützengesellschaft.


Sr. Maria Hyazintha Stirnimann died on August 28, 1991 in the St. Anna monastery on the Gerlisberg in Lucerne at the age of 78 and in the 49th year of her profession. Anna, as she was called by her baptismal name, saw the light of day on July 9, 1913 in Sempach as the first of the four daughters of Anton Stirnimann and Anna, née Baumann. The father came from Gettnau near Willisau and was a line manager for the Swiss Federal Railways. The gifted daughter attended primary and secondary school in Sempach and did an apprenticeship as a seamstress. She received her further training in Zurich, where she worked in the same shop for about four years. During this time Anna Stirnimann decided after a hard inner struggle for the religious profession. Their ideal was the rule of St. Francis of Assisi. She entered the monastery of the Capuchin Sisters on the Gerlisberg in Lucerne. On October 23, 1941, she was dressed. She received the religious name Maria Hyazintha. On September 30, 1946, she consecrated herself to God forever in solemn profession. Sr. M. Hyazintha was a deeply pious and very happy nun. She worked in the tailor's shop and in the wafer bakery, and for a while she was a porter. Above all, however, she lived the apostolate of prayer and suffering, which she endured with exemplary patience for many years. Our condolences go to the three sisters of the deceased: Miss Frieda Stirnimann, Emmen, Mrs. Emma Hodel-Stirnimann, Richenthal, and Mrs. Wwe.Marie Genhart-Stirnimann, Emmen.



There is only one way to feel good ... you have to learn to be satisfied with what is given and not always ask for what is missing.


Theodor Fontane


Improvement of the large model of the parent home Lower Rot


The foreword talks about the two models from the Lower Rot homestead in Ruswil, which were presented at our family conference. Before we hand over the two models to the Historical Museum in Lucerne, important improvements were made to the larger model. We only found out afterwards that the windows and especially the sliding shutters and the decorative beards, which are the real eye-catchers of the model, had to be designed much more faithfully. We were able to win over Mr. Luden Sauner, Lucerne, who made his name for this delicate work. Mr. Sauner is a master of crib construction. His most elaborate nativity scene is now in the Historical Museum in Lucerne. Mr. Sauner also more than met our expectations. The larger model now presents itself with its carefully designed windows, but above all with its wave-shaped painted, red-and-white sliding shutters and the adjoining ornamental beards with their rich rocailles as a true-to-original image of the parent home in Lower Rot. We thank Mr. Sauner for his masterly, patient detail work. The two models will be handed over to the Historical Museum in Lucerne in the near future.


Member recruitment 1990 - new members

Ms. Anneliese Stirnemann Halde 31, 5000 Aarau

Mr. Heinrich Stirnemann Tannerstrasse 55, 5000 Aarau

Mr. Josef Stirnimann Feldblumenweg 164 8134 Adliswil

The Stirnimann family Bursthalde 5, 5611 Anglikon

Mr. Claudio Stirnimann

Via Radoenk, 6743 Bodio TI

Mrs. Gabriele Stirnimann Via Gottardo, 6710 Biasca T1

Mr. Ernst Stirnemann Krähenbühlstrasse 17 5620 Bremgarten

Mr. Klaus Stirnemann Sunnehaldenstrass 6, 8311 Brütten

Mr. Peter Stirnemann Lochweg 26, 5033 Buchs AG

Mr. Josef Stirnimann Linggenstrasse 5, 6275 Ballwil

Mr. Max Stimimann Herenholzweg 49

8906 Bonstetten

Mr. Andre Stirnimann Neuhofstrasse 49

6020 Emmenbrücke

Mr. Josef Stirnimann Zürichstrasse 28, 8840 Einsiedeln

Mrs. Silvia Stirnimann

Cadrus Court

7241 Conters im Prättigau GR

Julia Stirnimann Staad 40, 8264 Eschenz

The Stirnimann family

Badweg 5, 4460 Gelterkinden

Mr. Christian Stirnemann Zil, 5722 Gränichen

Ms. Rosie Stirnemann Unterdorfstrasse 10 5722 Gränichen

Mr. Peter Stirnemann Blumenweg 10, 5722 Gränichen

Mr. Max Stirnemann Gartenweg 8, 5722 Gränichen

Mr. Peter Stirnemann Weierwiesen 2, 8627 Grünigen

Mr. Leo Stirnimann Rainstrasse 25

8908 Hedingen ZH

Mr. Toni Stirnimann Papiermühlestrasse 132 3063 Ittigen

Mr. Arthur Stirnemann

Kanalstrasse II, 5314 Kleindöttingen

Mr. Arthur Stirnemann Fluhmattrain 4, 6004 Lucerne

Mr. Joseph Stirnimann

5, av., Ste-Cecile, 1217 Meyrin GE

Mr. Divio Stirnemann Via Mons Noseda

6834 Morbio Inferiore

Mr. Jean-Pierre Stirnimann Foideville, 1725 Posieux

Mr. Bruno Stirnimann Schulstrasse 21, 6037 Root

Mr. Isidor Stirnimann Fluhstrasse 51, 8820Wädenswil

Mr. Kurt Stirnemann Mythenweg 27, 8604 Volketswil

Mr. Rolf Stirnemann Feldstrasse 29, 5430 Wettingen

Mr. Rolf Stirnemann Blaketen 8, 8620 Wetzikon

Mr. Josef Stirnimann Konradstrasse 10/3 8400 Winterthur

Mr. Fredi Stirnimann Hammerweg 1, 8404 Winterthur

Mr. Beat Stirnimann Rütistrasse 22/84, Zurich

Ms. Brigitte Stirnemann Goldbrunnenstrasse 139 8055 Zurich

Mr. Ferdinand Stirnimann

am Glattbogen 170/2, 8050 Zurich

Mr. Fritz Stirnemann Berninastrasse 25, 8057 Zurich

Mrs. Helga Stirnemann Kerbelweg 41, D-2000 Hamburg

Ms. Heidi Stirnemann Meister-Frauke-Strasse D-2000 Hamburg


Our board of directors


President: Josef Stirnimann-Haas, Realteacher, Unter-Sonnenbergli, 6017 Ruswil 

Vice-President: Prof. Dr. Joseph Stirnimann, Adligenswilerstrasse 11, 6006 Lucerne

Secretary: Hans Stirnimann-Helfenstein, community clerk, Alpenblick 5,6206 Neuenkirch 

Treasurer: Alois Stimimann-Zihlmann, managing director, Im Latten 6, 6110 Wolhusen

Material Manager: Maria Stirnimann-Schenkermayr, Murgasse 1, 6017 Ruswil

Member: Othmar Stirnemann, manufacturer, Hubelstrasse, 6204 Sempach

Philomena Bartholdi-Stirnimann, Zürcherhofstrasse 2, 6312 Steinhausen 

Franz Stirnimann-Bühlmann, businessman, Grüneggstrasse 30, 6005 Lucerne 

Fritz Stirnemann-Dittli, Berninastrasse 25, 8057 Zurich

Honary President: Hans Stirnimann-Haupt, teacher i. R., Rüediswilerstrasse 42, 6017 Ruswil 

Auditors: Josef Stirnimann, PTT officer, Wolfisbühl, 6020 Emmenbrücke

Hans Stirnimann-Schumacher, ed. Official, Schöneggstrasse 45, 6048 Horw


The President asked for contributions, communications and suggestions for the newsletter.


Enclosed: Payment slip for the 1991 membership fee of CHF 15.-, directory of members, registration card