Newsletter No. 23 Ruswil July 1997
Contents
Preface
The progenitors of the Stirnimann of Ruswil and Neuenkirch
From Unemployment to Office Furniture Factory Das Stirnirnann Family World Book / Messages / Invitation
Our New. Members / Our Board of Directors
Preface
Dear relatives and cousins
Dear members and friends of our family association
"To be rich in joys does not depend on wealth, not on poverty, but on a genial, contented heart." With this quote from Jeremias Gotthelf, I would like to extend a warm welcome to you, dear members of our family association. Albert Bitzius, alias J. Gotthelf, got to the point at the time. Real joy comes from within. It cannot be bought or leased. It is actually the same with our family association. The joy in our family ancestral story comes from the innermost core of every member, yes maybe it is an unconscious search for the where from and where our own life is going. For me, therefore, there can hardly be any financial or prestigious grandees for membership. It is the joy of knowing about the connection in the family name, of knowing about the same roots, the joy of history, the joy of meeting people with the same family name. In this sense, I wish you and myself ".... to become richer in joys ...." with our Association of the Stimimann / Stirnemann families.
As the new President, I have already been able to experience some joys, since I have been able to welcome around 30 new members since I took office. In the autumn of 96, the board of directors started a promotional letter all over Switzerland. Now our association has grown from 180 members in 1974 to the pleasing number of 300 members. At this point I would like to thank all of you from near and far for your contribution to the family association.
Now briefly about myself: As the seventh child of Hans Stirnimann-Wermelinger blessed and Marie-Agatha Stirnimann-Betschart (my twin brother Thomas is 30 minutes older than me!) I was able to experience my childhood and adolescence on the Deckehonig farm in Ruswil. By the way, my ancestors come from Etzenerlen on my father's side and from the Muothatal (Kt. Schwyz) on my mother's side. After primary school and secondary school in Ruswil, I completed the primary school teacher seminar in Lucerne. Then I was in Buttisholz for two years, followed by seven years in Ruswil. For two years I have been living and working in the community of Uffikon, which is between Sursee and Dagmersellen. At the time of writing I am still single, but a change in civil status is imminent. By participating in the Ruswil Music Association, I maintain contact with my native and home community in Ruswil.
At my first board meeting last autumn I was able to gain an impression of the board's work. I was impressed and pleased with the great, unpaid commitment. Countless hours of work are invested in individual chargers for our association, and with Toni Stirnimann, Lucerne and Josef Stimemann, Adliswil, two more new forces could be welcomed. I thank all of you very much. I would like to express my special thanks to my predecessor Josef Stimimann, Ruswil, who served as President for 20 years. For me it is both a mandate and an incentive to jointly lead the "Association of the Stimimann / Stimemann Families" into the next millennium successfully in the third decade of its existence. On this way into the future, however, your help, dear members, is still important for our association. Help us out. I am already looking forward to your cooperation.
With heartfelt thanks and best wishes
The President: Beat Stirnimann
The progenitors of the Stirnimann von Ruswil and Neuenkirch
(Continuation)
One of the most important personalities of the Ruswil family of the Stirnimann in the time before 1800 was Peter Stirnimann (1660-1709). He held most of the most important offices in the villages (corresponds to today's municipality), the Landvogtei and the parish of Ruswil. At the age of 36, Peter Stirnirnann was appointed or elected official man or bailiff of the Bailiwick of Ruswil and as such every two years repeatedly confirmed until his death. When Owner of the Etzenerlen farms (115 Jocharians)
and Saal (116.5 Jucharten) Peter Stirnimann was one of the richest men of the Ruswil Bailiwick, These few lines want the essentials about this progenitor, from last year’s Newsletter was said to be recalled.
In the following we deal with the sons of the official man Peter Stiminiann as well as with the Division of the two farms inherited from the father. Of the six sons only three grew up: Johann Jakob, Johann Sebastian and Johann Augustin. The first name Johann or Hans of the three sons is only in the baptismal register. In the other church registers and in the state correspondence, e.g. in the valid and purchase logs, the three Sons or brothers will always be mentioned by name only Jakob, Sebastian (Baschi) and Augustin. We keep it that way in the following explanations.
Official Man Jakob Stirnirnann
The first and at the same time most important son of Official man Peter Stirnimann and his wife Anna Brunnen was Jakob. The baptismal register of Ruswil parish church names his baptism date as March 1, 1683. The numerous positions of responsibility that the father held at an early age and in his prime in the village and before everything in the service of the Bailiwick of Ruswil, were the environment and the school, that shaped his eldest son Jakob. Jakob Stirnirnann is mentioned early on in the purchase and division protocols as a juror or advocate. It should be remembered that this Officials represented in court the interests of the plaintiff or Defendant. The juror was that official appraisers of the properties. In the years from 1724 to 1736 Jakob Stirnimann is a carer, i.e. asset manager of the St. Kümmernis-Bruderschaft. The legend of St. Kümmernis or Wilgefortis, an alleged Portuguese king's daughter, spread in the 14th century to almost the whole German-speaking area.
Seal of the official Peter Stirnimann
(4x enlarged)
Jakob Stirnimann used his father's seal (P ST = Peter Stirnimann). The coat of arms shows the well-known house brand, which is accompanied by a six-pointed star.
The statutes of the St. Kummeris Brotherhood, which was founded in Ruswil in 1608 and existed until 1893, names "the purity of pleasure and heart" as their purpose. ' From 1736 to 1752 Jakob Stirnimann was the Heger of the Brotherhood of Our Lady, the most respected of the then 16 brotherhoods in the parish of Ruswil. It should be remembered that the brotherhoods have always been closely connected with church life. The brotherhoods cultivated and promoted above all religious life and customs and the practice of certain good works. The members of certain brotherhoods welcomed the sick, the elderly and the dying and provided for their dignified burial, especially during the plague.
Like several of his relatives, Jakob Stirnimann was also an official father, i.e. poor worker (still called orphan bailiff in our century). "The respectable and modest official father Jakob Stirnemann" is mentioned again and again, especially in the partition protocols. The official father represented the rights and interests of the orphans.
Certainly since 1723, but very likely even before that, the Etzenerlen farmer was the official man or subordinate of the Ruswil bailiff. Everything speaks in favor of the fact that the father's lifelong political experience and the strong trust placed in him by the population also paved the way for the son. Like his father, his son is mentioned again and again, especially in the reports of the division, as "the honorable, pious, honorable and well-humble official Jakob Stirnemann. Above are the signature and the seal with which the official Jakob Stirnimann one Galt, established by the farmer Jakob Meyer on February 14, 1738 on his farm in Moos in Ruswil, was declared legally binding Population, was a rarity.
Lieutenant
Like his father and uncle Walter, Jakob Stirnimann also held the rank of lieutenant in the Ruswil company. This is testified by the Brigaderodel from 1723 concerning the brigades i.e. troop divisions Willisau, Rethenburg, (Bero =) Munster, Ruswil, Entlebuch. On page 17 the Compagnie Ruswil is named as 2nd Lieutenant: Official man Jacob Stirniman zuo Etzenerlen.
Rosina Eggenschwiler
On February 5, 1704, Jakob Stirnimann married Rosina Eggenschwiler in the parish church of Ruswil. The groom was 21, the bride 18 years old. Rosina was born as the eldest (and only?) Daughter of the farmer Gabriel Eggenschwiler and Maria Bosch on the stately Elischwand farm. The parish church's baptismal register names September 1, 1686 as the date of their baptism. Jakob Stirnimann had six sons from his wife, of whom Joseph, the eldest, took over the father's farm in Etzenerlen and was an official ensign, and two daughters. These will be discussed in the next newsletter.
Division of Farm Etzenerlen and Saal
After the death of the official man Peter Stirnimann (dated January 9, 1709), his three sons Jakob, Sebastian and Augustin owned and managed the two farms (Rear-) Etzenerlen and Saal (mostly written Neu-Sahl) inherited from their father for 16 years. In 1725, presumably on St. Mathis (February 24th), the three brothers undertook the following division:
Jakob and Sebastian took over the farm and the estates in Etzenerlen with two new houses, a barn, a Spyr and the following mats and pastures:
the husmats
the morning gave
the pipe
the Geisselermatt
the widths of the burst the egg the Steiweidli
the Brunmatt
the Studenweidli
the Rossweid the Schilolimatt the Krumbaum the Unter and Ober Buochmatt
the large pasture the cattle pasture the Baumgartli near the new house
the Geissberg the Hellmatt a piece from the new Saalmatten
The following creditors received annual ground interest and taxes from the Etzenerlen farm:
the hospital in Lucerne
the parish of Ruswil, especially the donation (= poor relief) the canons of St. Michael in (Bero-) Munster
the Pfrande of Our Lady in Ruswil
the pastor in Ruswil
Sebastian Stirnimann is Bought Out
On the same day, Jakob Stirnimann bought out his brother Sebastian (Baschi) by promising him 2,400 guilders "in MUNZ of the city of Lucerne" and a tip of 2 doubloons. Sebastian received the assurance that in one year at St. Mathis (February 24) he would receive 2000 guilders in cash and the remaining 400 guilders in two annual contributions without interest. Sebastian, who had been married to Anna Maria Rucklin since January 1, 1719, was allowed to live with his family in the new house for another year, he received a cow and everything necessary for the livelihood of his family.
On St. Mathis in 1728 Sebastian bought from the brothers Claus and Jost Imgrüth for 6500 guilders their farm and estates in Tan; this farm is in the middle between Rüediswil and Werthenstein.
Augustin Stirnimann Receives the Farm in the New Saal
The brother Augustin, who had been married to Katharina Bucher since November 15, 1723, received the new farm bordering on Etzenerlen in the east Saal with house, barn and the following "stucco and gates”:
House and tree garden the Stockmattli
the front hall mats the Grissenmat-t-mats
the outer and inner Geissberg the Weyerboden
the rear hall mats the forest pasture
the Hofli and Baumgarten the Saalweid
the Saal-Michelsweidli the Riedweid
the Schiirweid the gross pasture
the Hblzliweidli the Lutacher (?)
the great Stockmatt the Neuweid
The following Lucerne patricians had Gülten in the farm in the Saal:
of the Junkers captain Jost Am Rhyn blessed heir: 400 guilders
the Junker hospital master: 400 guilders
Junker and Landvogt Zur Gilgen: 400 guilders
Junker Ludwig An der Allmend: 200 guilders
Mrs. Klara Balthasar: 400 guilders
the Werthenstein church had a price of 600 guilders
The farm in the Saal included 115 Jucharten of open matt and pasture land, all of which were close to each other.
Augustin Stirnimann obviously had to struggle with financial difficulties from the beginning, as on March 29, 1727 he sold a piece of land called Weyerboden in the amount of 2 Jucharten for 300 guilders to the master (probably a craftsman) Leonz Stager in Ruswil. On February 24, 1732 he erected a lean in the amount of 500 guilders on his farm in favor of Joseph Buolmann from Recketschwand. Two years later, namely on February 24, 1734, Augustin Stirnimann surrendered his farm in the Saal to Uoli Büolmann in the Sonnhalden and received the Kastler estate in the village of Ruswil from him. Uoli Büolmann owed Augustin Stirnimann on February 24, 1734 the amount of 1307 guilders and 20 shillings.
Joseph Stirnimann
Remarks
1 P. Rudolf Henggeler OSB, The Church Brotherhoods and Guilds of Central Switzerland. Einsiedeln undated, p. 266
2 Lucerne State Archives, files 11 R / 1096.
3 Lucerne State Archives, Cod. 2135, p.17.
4 Staalsarchiv Luzern, GOlt and purchase protocols of the Ruswil office, vol. 4, p.103 ff.
4th
+ From Unemployment to the Office Furniture Factory
(Continuation of the article "Unemployed 60 years ago" in Newsletter No. 19)
I then stayed three Years with this Zimmerli company. Most recently I was a dart master. The company had 12 employees. The boss agreed with me a monthly wage of 300 francs (at the beginning I had an hourly wage of 80 cents). Then in 1939 the war broke out. The junior of the company was a "graduate" of the University of Applied Sciences Fir Schreiner in Rosenheim, Germany. But he was a member of the Nazi Party (NSDAP) of Aarau. The Aargau gentlemen who were in this party had in the curtain industry rented rooms in the basement for a bilro. Because we also made organic furniture in our company, they bought a desk from us. A colleague brought us in the handcart I got this furniture one evening (it wasn't possible during the day because you had to work in the factory), Ober den Distelberg to Aarau. Two gentlemen received us there. We carried in the new desk. One of the gentlemen then said to me: "But you, Mr. Stirnemann, you actually belonged to our party. Such good people, who are a role model for others, are wanted people in our party." Thereupon he ordered us: "Clear out the old desk here and take care of everything in the new one, because I urgently need to go to a meeting." We did this job. While clearing out, I feel a directory of all Nazi members from all over Switzerland in my hand. I kept that to myself and took it to the canton police. The commandant praised me. Actually, I brought this directory there because I felt guilty. I am committed to doing something because the Nazis were the enemies of our Switzerland at that time. However, I also confessed to the commandant that I am a little afraid now. When I got home, I provided a bike trailer. To my wife Sophie I said: "If it gets tough, I'll leave and you pack the necessary things on the bike trailer and move towards Central Switzerland with our little son Kurt." Back then there were a lot of people who drove their cars into this area for safety reasons. Some even sold their houses and settled there. I then had to move into the military and did service with the airport entertainment detachment. We are assigned to a French air force. Our job was to maintain the airfield etc. The war then fortunately came to an end.
I then changed jobs because I no longer felt the desire to work for a former Nazi. My new position was now a little further up front, at Zimmerli Paul, model and construction carpenter. I stayed there for 25 years. At this point I was still holding the power of attorney as a result of Master's illness. In the meantime, my son Kurt completed his carpenter apprenticeship at another company. Afterwards he worked in the same company as me. Then he attended the carpenter's school in Biel. In this technical school the trade teacher, carpenter Gysi, suggested to him that he should also become a trade teacher one day. But Kurt didn't want to and said to me: "Father, we are going to open a carpenter's workshop ourselves". I agreed to it. But then the big question began: “Where"?
At that time I always fished in Lake Sempach. I had one specially Ship made for this purpose made of wood, which I camped in Nottwil at the Scherrer family. Then somehow the idea came to move to this area of Lake Sempach. A well-known person pointed out to me that there was land available in Sempach, which the owner Lang had bought as a real replacement for the motorway. So I reported to the Sempach office. The parish clerk, Mr. Bucher, informed me that industry could already be used here in this parish and that the land was kept ready for this purpose. Thanks to the courtesy of the community authorities, I then acquired this land on favorable terms. However, it must also be said that this basic style had not yet been developed, neither road, nor water, nor electricity. We had to pay for the development costs ourselves. As luck would have it, I had a single-family home without any major encumbrances and the benevolence of the Bank of Sempach. The only condition was to have two castles. The plans for the building were drawn up by son Kurt himself and we took the local craftsmen into account during the construction. To set up the joinery, we bought old machines that were still in working order.
Since I always had something to spare for mechanics, I repaired these machines myself, replaced ball bearings, etc. A fitter from the Georg Fischer AG machine factory in Brugg, who we know, was at my side for advice. He brought me components from his company that were no longer needed. So these were then built into our machines. We specialized in the production of organic furniture. We succeeded in delivering Btiromobel to the federal administration in Bern, which we can still do today, but with printed prices. During the boom, there were three companies that delivered to Bern. Today, of course, the competition is much greater. But thanks to good quality and prompt delivery, we are still considered today, despite rather higher prices. In addition, in good times we were prepared to produce practically exclusively for the federal administration. We specialized in modernizing the continuously developing office facilities in the administration. But since savings are still being made in administration today, less furniture is automatically ordered. But it has to and it is changing even in these hard times.
Narration: Othmar Stirnemann
Text drafting: Josef Stirnimann
Regarding one of his hobbies, we refer to an article in circular no. 12. In this context, Othmar repeatedly points out that the focus is always on the family and the business. If there was still enough time, it was time for the hobby.
The Stirnimann Family World Book
Under this strange title, an American publisher called Halbert's Family Heritage published a book this year, which is aimed exclusively at the Stirnimann - to the exclusion of the Stirnemanns. The book, published in folio format of 27 x 21 cm, has 128 pages and is available in Switzerland in 6052 Hergiswil [NW, Obkirch 5, for the fully translated price of CHF 105 .--. Strangely enough, the name of the author or editor is not mentioned.
Obviously, this is one of what can be assumed to be one of the many "world tables" composed according to the same scheme, each of which is devoted to a particular family. Behind the whole company is the North American sect of the Mormons, which calls itself the "Church of Jesus Christ of Latter-day Saints". Mormons' great interest in family history research is based on their belief that families will stay together in the afterlife. Since 1846/47 Salt Lake City in the US state of Utah has been the center of the Mormon congregations and missions spread across all continents.
Stirnimann and Stirnemann
Until the introduction of the federal civil status register in 1876, the spelling of the family names Stirnimann and Stirnemann in the church records as well as in the state registers are by no means uniform. The same person or family was sometimes spelled Stirnimann, sometimes Stirnemann. Since the introduction of the federal register of civil status, there have been in the canton of Lucerne, the Stirnimann, who are mainly based in Ruswil, Neuenkirch, Nottwil, Buttisholz, Knutwil and Pfaffnau, and in the canton of Aargau, the Stirnemann, who are mainly based in Granichen. As I said, the "world book" we are talking about is aimed exclusively at the Stirnimanns, the vast majority of whom are still at home in the canton of Lucerne or, better still, are settled.
A Compilation of Public Information?
The title page of the book reads, among other things: "This publication does not in any way refer to a specific Stirnimann family, but represents a collection of public information." In the introduction (8.1.1), this information is again mentioned as a starting aid. The relevant section is reproduced verbatim here:
"This book is written to help the individual connect with members of the Family and relate to their families to identify and reinforce. The following information is only intended to help you get started. It is a general overview of your family name, the people who also have it, and a Know how to expand your knowledge of family history and genealogy. “
In the following I sketch the contents of the five chapters of the book and at the same time make up for their shortcomings!
Chapter I (p.1.1 ff.) Gives an overview of the national history and population of Switzerland from its earliest beginnings to the present. There is talk of the Celts, Romans, Alemanni and Franks, of the emergence and development of the Confederation from a major military power to neutrality. But why all this expenditure of history? Certainly every family is rooted in their homeland and in their people and can and must be seen in terms of their origins. But what do the explanations about the Celts, Romans, Alemanni, Franks and the early Confederation contribute to the knowledge of the history and genealogy of our family?
Chapter II (p.2.1 ff.) Deals with the origin and character of family names not only in Switzerland, but all over the world, even China and Japan. Here, too, the question: What use and what help our family, and indeed a Lucerne and Swiss citizen in general, the peculiarities of the family names of all these countries?
The topic of chapter III (p.3.1. Ff) is heraldry, in detail the history of the coats of arms, their creation and bestowal since the Middle Ages. Finally, detailed reports are given on heraldry research, the relevant libraries and standard works in most European countries. Our family is also not dependent on these elaborate references and information regarding the coat of arms. The coat of arms of the Luzerner Stirnimann, which has been attested by several seals since the 17th century, is known and published. By the way, experts in heraldry give a more than negative judgment on this Chapter III.
Chapter IV (page 4.1 ff) answers the question that interests us the most: How do I find something out about my ancestors? On 28 pages the many archives, libraries, centers and offices, the historical and genealogical societies, associations and commissions of most countries of the world, which are necessary or useful for the research of families, are listed. First of all, of course, the main Mormon library in Salt Lake City and its 19 international branches are mentioned. This is followed by Germany with 62, Austria with 17 and other European countries with a total of 19 such archives or information centers. Most of the states of North and South America are also included. All the more incomprehensible are the scanty information about Switzerland and especially about Lucerne. The state archives of the cantons of Geneva, Neuchâtel, Vaud, Valais (Sion) and Ticino (Bell inzona) as well as the Swiss Federal Archives in Bern are named under the title "Important Archives in Switzerland" (p.4.10). Mention is also made of the archive of the Swiss Association for Student History in 4528 Zuchwil, which is hardly known to the general public. The Lucerne State Archive, which holds the oldest and most important documents and historical sources for our family, is not even mentioned. It is just as incomprehensible that the historical societies of the most distant countries such as China and Japan are listed, while the Swiss Society for Family Research / Societe suisse d'etudes genealogiques is not mentioned at all.
Chapter V (p.5.3 ff.) Contains 31 pages of an "international Stirnimann directory" of a total of 469 people and their addresses. Of these 469 namesake 456 have their residence in Switzerland, 221 in the canton of Lucerne. 13 namesake abroad live, of these 3 each in Italy and Australia, 2 each in France and Canada, one each in England, California and Florida. Of the total of 469 people in this international directory, 122 are members of our family association. I also ask myself here: What does this elaborate list of names contribute to illuminating and researching the history and genealogy of our family? Very few of the name bearers are related to one another or know one another.
So much for the content and the numerous shortcomings! the five chapters of this family world book. There is no doubt that the five chapters provide little or nothing of the useful or necessary information or materials promised in the introduction for researching our family.
The Truth - Researching Our Family
Research into the history and ancestry of a family begins with us, as is well known, with the excerpt of their names and dates from the baptismal, marriage, death and year records as well as from the civil status registers of the parishes or communities in which the family in question is located and at home was or is sedentary. In addition, there are investigations in the state and other archives, in which we are primarily interested in the land records, the handover and court protocols, the interest rate and interest rates. After many years of work I had obtained these basics, I published in 1972 in the already selected journal "Der Schweizer Familienforscher / Le genealogiste suisse" (39, 1972, pages 57-98) of the Swiss Society for Family Research / Societe suisse d'etudes genealogiques "a concentrated presentation of my research results under the title:
The Stirnimann family in the cantons of Lucerne and Aargau,
with special consideration of the Ruswil tribe
In 1973 this work appeared as a special edition with an additional directory of the printed and unprinted sources, a bibliography, seven family tables of the Ruswil family and two geographical maps of the residence of the Stirnimann family in southern Aargau and northern canton Lucerne as well as their oldest farms in Ruswil, and in the Helyas publishing house in Beromanster.
To my regret, the anonymous author of the world book did not know the only account I wrote about the history and genealogy of our family. Nor does he know them Developed by Mario von Moos and published by the same Swiss Society for Family Research in the series "Arbeitshelfen für Familienforscher in der Schweiz No. 6", two volumes comprising "Family History Bibliography of Switzerland", 2nd edition: Zurich 1994. Each Swiss State Archives, yes every cantonal library had made the author of the world book aware of this bibliography, which is authoritative and fundamental for Swiss family research, and which also mentions my publications in this regard (volume 2, page 497). I expected more responsibility and scientific acumen from the author of a world book. He names and recommends historical societies in the most distant countries, with the help of which we can expand our knowledge of our family history and genealogy, as he writes in the introduction, but he himself does not even know the two-volume work with the complete list of all researched families in Switzerland, either ours. How can one still take such an author and his world book seriously?
The members of our family association have received the annual newsletter since it was founded in 1974. In the sense of a supplement, continuation and deepening of the printed family history, almost every newsletter contained a contribution on individual periods, trunks, branches, personalities and events of our family, especially those of the Ruswil family. As before, we will not be dependent in the least on the advice, information and recommendations of the Mormons in the future. In conclusion, it should be noted that the Lucerne and Central Switzerland section of the Swiss Society for Family Research has dealt thoroughly with this world book and has issued a damning verdict on it. We therefore urgently recommend our valued members to put the brochures and order forms of the "Stirnimann World Book" usually sent to them from Germany in the wastepaper basket.
Joseph Stirnimann
Message
On the occasion of the last family conference, our two long-term members Franz Stirnimann from Basel and Josef Stirnimann from Ruswil were appointed honorary members. Now the two beautifully written or signed documents are available and will be handed over to you personally. Congratulations again. Here we reproduce an "imprint" of the text of the two documents:
CERTIFICATE OF HONOR
The association of the Stirnimann / Stirnemann families named at the conference on September 8, 1996 in Kaysersberg in Alsace
Mr Franz Stirnimann
von Neuenkirch and Basell industrialist, sculptor and painter in grateful recognition of his great services to the association
Honorary member
Ruswil, September 12, 1996
CERTIFICATE OF HONOR
The association of the Stirnimann families / Stirnemannern named at the conference on September 8, 1996 in Kaysersberg in the Eisass
Mr Josef Stirnimann-Haas
Real teacher in Ruswil
in deep gratitude for the expansion and consolidation of the association achieved in his meritorious 19-year activity as President
Honorary member
Ruswil, September 12, 1996
Invitation
For all interested members of the association, further training days on the subject of "family research in concrete terms" will take place in October. Under the expert guidance of Prof. Dr. Joseph Stirnimann, Lucerne, you will learn how to do professional family research. It is initially planned to meet on a Saturday afternoon. Possible dates are 4.118. or October 25, 1997. If you are interested, please contact me immediately in writing (exact address and telephone number). Registrations are accepted until the end of August.
Thank you very much and best regards.
The President Beat Stirnimann
Our New Members
Stirnimann-Fricker Patrick Sch011enenstrasse 7 4054 Basel
Stirnimann Heidy + Alois Atte Kantonsstrasse 26 6233 Büron
Stimman Luzia Industriestrasse 7 6233 Büron
Stimimann-Lütolf Franz + Marlis Mülacher 36 6018 Buttisholz
Stimman Edith Schluechtstrasse 4 6330 Cham
Stirnimann Peter Salistrasse 12 7000 Chur
Stirnimann Daniel Waldihofstrasse 15 6030 Ebikon
Stimemann Urs Stutzstrasse 23 8353 Elgg
Stirnimann Bruno Sagenbachmatt 2 6280 Hochdorf
Stirnimann Daniel Riedstrasse 82 3626 Hunibach
Stirnimann Urs + Yvonne Spitzmattstrasse 3 6010 Kriens
Stirnimann Jacques + Christine Ch. Des Bosquets 21 1315 La Sarraz
Stimman Markus + Lucia Village dairy 6156 Luther
Stirnimann Eduard Fröscherengasse 16 6244 Nebikon
Stirnimann-Weber Markus + Anita Hours 6207 Nottwil
Stirnimann-Hummel Beat + Maria Up early 6208 Oberkirch
Stirnimann Urs Feldhbflistrasse 3 6208 Oberkirch
Stirnimann Eduard Rebenweg 6 5647 Oberriiti
Stirnimann-Kistler W. Komfeldstrasse 35 4125 Riehen
Stirnimann Hans Murgass 1 6017 Ruswil
Stimemann Alfred Haldenstrasse 18 3454 Sumiswald
Stirnimann Hans Feldgasse 32 6234 Triengen
Stirnimann Monique Salita Viamo 36 6962 Viganello
Stirnimann Reto Grundhofstrasse 68 8404 Winterthur
Stirnemann-Schmid M. P.O. Box 246 8408 Winterthur
Stirnimann Joseph Henzmannstrasse 26 4800 Zofingen
Stirnimann Karin Langagertenstrasse 3 8125 Zollikerberg
Stirnimann Christian Regensbergstrasse 86 8050 Zurich
Stirnimann Urs BirchdOrfli 8050 Zurich
Our board of directors
President Stirnimann Beat, Hinterdorf 124, 6253 Uffikon (Tel. 062/756 48 89)
Vice President Prof. Dr. Joseph Stirnimann, Adligenswilerstrasse 11, 6006 Lucerne
Actuary Josef Stirnimann-Tura, Birkenmatt 15, 6343 Rotkreuz
Cashier Alois Stimimann, Berghalde 6, 6110 Wohlhusen (Tel. 041/490 27 60)
Material manager Maria Stimimann-Schenkermayr, Spyr 18, 6017 Ruswil
Secratary Philomena Bartholdi-Stirnimann, Steinhauserstrasse 19, 6300 Zug
Address Management / Printing Franz Stirnimann-BUhlmann, GrUneggstrasse 30, 6005 Lucerne
Members Othmar Stirnemann, Hubelstrasse 4, 6204 Sempach
Fritz Stirnemann-Dittli, Beminastrasse 25, 8057 Zurich
Honorary President Hans Stirnimann-Haupt, Ruediswilerstrasse 42, 6017 Ruswil
Auditors Toni Stirnimann, Fluhmattrain 4, 6004 Lucerne
Josef Stirnemann, Feldblumenweg 164, 8134 Adliswil
The President requests contributions, communications and suggestions for the next newsletter!
Enclosures
- Payment slip for the 1997 membership fee of CHF 15.-
- Registration card (e.g. for new members from the family!) Or order card for various publications